Friday, September 13, 2019

LEY Nº 151 - “DECLARASE PATRIMONIO CULTURAL TIWANACOTA DEL SUYU INGAVI DE MARKAS, AYLLUS Y COMUNIDADES ORIGINARIAS”

LEY Nº 151
LEY DE 11 DE JULIO DE 2011
EVO MORALES AYMA
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL,
D E C R E T A:
“DECLARASE PATRIMONIO CULTURAL TIWANACOTA
DEL SUYU INGAVI DE MARKAS, AYLLUS
Y COMUNIDADES ORIGINARIAS”
Artículo 1. Se declara Patrimonio Cultural a los Símbolos de Markas, Ayllus y Comunidades Originarias:
  1. La Qhawa: Escudo protector del guerrero Aymara que lleva la cara del Tata Willka (padre sol); simboliza la tenacidad y rudeza.
  2. La Cruz Chacana: Símbolo de la cosmovisión indígena que representa a las cuatro estrellas de la Cruz del Sur; simboliza la relación del hombre andino con los astros.
  3. Q´uchu Kunturi Pasa: Himno sagrado de los pueblos originarios; simboliza los sentimientos e ideologías.
  4. El Puma: Mamìfero felino que en la región andina boliviana representa a la autoridad Mallku; simboliza la agilidad, astucia y sagacidad.
  5. Katari: Serpiente de la región andina; simboliza el coraje y la valentía del hombre aymara.
  6. Kunturi-Mallku: Cóndor, ave poderosa y gigante de vuelo alto; simboliza la máxima autoridad del hombre andino.
  7. Wari: Camélido originario de la región andina, denominado Vicuña; simboliza el hábitat ancestral en las llanuras de los altos andes.
  8. Suri: Ave denominada avestruz, que en la región andina boliviana; simboliza la velocidad y sagacidad.
Artículo 2.
I. Se declara patrimonio cultural a los símbolos de la autoridad originaria “Mallku” del Suyu Ingavi de Markas, Ayllus y Comunidades Originarias, identidad que se utiliza durante el mandato de la Autoridad Originaria “Mallku”:
  1. El Poncho Wayruru: De colores rojo y negro, denominado “wayruru”; simboliza protección, bajo el poncho del Mallku Kunturi.
  2. Rimanusa: Chalina de color vicuña, con motivaciones tiwanacotas y wiphala; simboliza la madurez personal y moral del Mallku o Qamani.
  3. Lluchu: Gorro multicolor; simboliza equilibrio mental y madurez en sus pensamientos.
  4. Chu´tuku: Sombrero de color oscuro o negro; simboliza la personalidad madura de la autoridad Mallku.
  5. Surixawa: Chicote de cuero trenzado con mango de chima plateado; simboliza el poder y justicia de la autoridad.
  6. Chuspa: Bolsón tejido de lanas multicolores; simboliza amistad en el intercambio de ideas.
  7. Riyachimo: Cargamento de aguayo multicolor atado a la espalda; simboliza la suficiente abundancia de alimentos para el pueblo.
  8. Chacana: Cruz que lleva en su collar; simboliza la dirección del hombre andino con los astros y el espacio cósmico.
  9. Champi: Bastón de mando con anillas plateadas y un cintillo de color según el grado; simboliza la categoría y jerarquía, que utiliza la autoridad en actos de relevancia.
II. Se declara Patrimonio Cultural a los Símbolos de la Autoridad Originaria “Mallku Tayka” del Suyu Ingavi de Markas, Ayllus y Comunidades Originarias, identidad que se utiliza durante el mandato de la Autoridad Originaria “Mallku Tayka”:
  1. Riwusu: Tejido de lana multicolor; simboliza protección bajo la manta de la Mallku Tayka.
  2. Chutuku: Sombrero de color oscuro o montera negra; simboliza la personalidad de la autoridad femenina.
  3. Q´urawa: Honda que se lleva ceñida a la cintura o en la espalda; simboliza la oportuna defensa.
  4. Tarilla o Ystalla: Prenda tejida de lana multicolor; simboliza amistad en el intercambio de ideas.
  5. Awayu: Es atado multicolor que sirve para llevar su cargamento; significa abundancia.
Artículo 3. El Estado, a través del Órgano Ejecutivo, Gobierno Autónomo Departamental, Gobiernos Autónomos Municipales, Gobiernos Autónomos Indígenas Originarios Campesinos, deberá promover políticas culturales y turísticas con la finalidad de rescatar y desarrollar las potencialidades de las Markas, Ayllus y Comunidades Originarias del Suyu Ingavi.
Remítase al Órgano Ejecutivo, para fines constitucionales.
Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veinte días del mes de junio de dos mil once años.


Fdo. Martha Poma Luque, Flora Aguilar Fernández, Zonia Guardia Melgar, Carmen García M., Agripina Ramírez Nava, Esteban Ramírez Torrico.
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de Bolivia.
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los once días del mes julio de dos mil once años.




FDO. EVO MORALES AYMA, Carlos Romero Bonifaz, Nilda Copa Condori, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Elizabeth Cristina Salguero Carrillo. 

Wednesday, July 3, 2019

Sacrificios rituales en la celebración de Espíritu



En el universo simbólico de las minas del Cerro Rico de Potosí, la celebración de Pentecostés o de la venida del Espíritu Santo —llamada simp lemente “Espíritu”— es el escenario de una serie de sacrificios rituales que tienen lugar durante tres sábados consecutivos, entre mayo y junio. Los ritos involucran, invariablemente, el sacrificio de llamas y están asociados a las creencias de los mineros en deidades andinas cuyo origen se pierde en la noche de los tiempos.

A primeras horas del sábado, los socios encargados de cada cooperativa minera o sección de esta se dan cita en el mercado minero donde se realiza la venta de llamas, mesas rituales, bebidas alcohólicas, etc. Según los mineros, las llamas machos y de color blanco son las predilectas como ofrenda a la Madre Tierra, por lo que su precio es mucho más elevado.

A mediodía, las llamas, atadas de los pies, son dispuestas a la entrada de las bocaminas donde los mineros proceden a decorarlas con serpentinas y a ch’allarlas con bebidas alcohólicas. Algunos incitan a los animales a pijchar y beber, introduciendo en sus bocas hojas de coca y bebidas alcohólicas en pequeñas cantidades.

Más tarde, con la presencia de los mineros y sus familias, se procede a degollar las llamas, cuidando que ni una gota de sangre vaya al suelo pues la sangre, símbolo de vida, es derramada como ofrenda a la Pachamama en la entrada de las minas.

Muchos de los mineros y sus familias se pintan la cara con sangre de llama, a manera de juego que, según ellos, sirve como protección contra los malos espíritus.

En cada mina se llega a sacrificar desde dos hasta 20 llamas o más, dependiendo del tamaño del grupo y la prosperidad de la mina. Lo que sí es importante es que se sacrifiquen camélidos en un número par, en alusión al principio de la arraigada dualidad andina en el sector minero.

Inmediatamente después de degollar a la llama se procede a abrirle el pecho y a extraerle el corazón, aún latiente, que es depositado en un plato y adornado con mixtura. El corazón, al igual que el pulmón, servirá para que los conocedores o yatiris puedan descifrar las venturas y desventuras que depara el futuro.

Luego, las mujeres y los mineros extraen las vísceras y el estómago a las llamas, y los depositan en una carretilla. Al igual que el corazón, serán adornados y motivarán las ch’allas rituales. La carne trozada será dispuesta de manera rudimentaria en las brasas del carbón sin condimento alguno, ni siquiera sal. La carne, en parte chamuscada y medio cruda, será servida a todos los presentes acompañada de la exquisita wathia.

Después de haber degustado estos alimentos se procede al chejteo, que consiste en cortar pequeños trozos de diferentes lugares del animal muerto. Así, se le arrancan pedazos de la oreja, el corazón, el pulmón, etc. Estos fragmentos serán parte de la q’uwa o mesa blanca en honor a la Pachamama, e irán en lugar de los tradicionales fetos.

Las mesas rituales también contendrán lanas teñidas, wira q’uwa, hojas de coca, papeles de color, el pan de oro y plata (papeles de color dorado y plateado simbolizando a los minerales), cigarrillos, botellas pequeñas de alcohol y vino, dulces, pedazos de panal de abejas (la chiwana) y los misterios con elementos iconográficos de minas: el Tío, cuernos de la abundancia, herraduras, serpientes, sapos y mariposas, entre otros. La mesa ritual se realizará en el Kay Pacha (espacio espiritual terrenal), el humo ascenderá al Janaj Pacha (espacio espiritual del cosmos) y las cenizas serán enterradas; es decir, irán al Ukhu Pacha (mundo espiritual subterráneo).

Para culminar la celebración, los mineros alimentan a las minas por la boca, haciendo orificios en las bocaminas donde se dispondrán, en completo orden, los restos de las llamas. Así, se coloca primero la cabeza de la llama, luego las patas delanteras, el estómago y, por último, las patas traseras.

Estos elementos serán enterrados como una ofrenda a la Pachamama pero también al Tío de la mina. En muchos casos, los mineros colocan hojas de coca y hasta monedas junto con los restos de las llamas, a manera de un pago recíproco a las deidades del subsuelo. •

* Marco Antonio Flores es vicepresidente de la Sociedad de Investigación Histórica de Potosí.(SIHP).

Sunday, June 23, 2019

Vamos pa’ Porongo, la fiesta de San Juan es patrimonio cultural

Hace cuatro días, la sesión 362 de la Asamblea Legislativa Departamental dictó la ley que declara a La fiesta de San Juan Bautista de Porongo como Patrimonio Cultural Inmaterial del departamento de Santa Cruz.

El reconocimiento fue recibido con algarabía por los pobladores y autoridades del municipio, ubicado a 18 km de la capital.

Esta declaratoria es un regalo para los porongueños porque eleva el rango del festejo regional a escala departamental, y otorga la posibilidad de percibir recursos económicos de los tres niveles de Gobierno, lo que enaltecerá las costumbres de la capital de la segunda sección municipal de la provincia Andrés Ibáñez.
Durante la fiesta los pobladores expresan tradiciones y costumbres que mantienen vigentes desde tiempos misionales, por ello, cada año reciben a miles de visitantes que disfrutan de los juegos como la sortija, el palo ensebao, la fogata, el baile de los turcos y la tarasca.

Festejo

La algarabía empezó con el acarreo del árbol de cusé, que fue elegido para que se convierta en el palo ensebao’, con una procesión que encabezaba San Juancito.

Los porongueños esperan para las vísperas que arrancan hoy, a las 16:00 cuando el párroco Oswaldo Peña acuda a la ribera del rio en busca del agua para los bautismos. La última noche de novena a las 19:30 y la misa, a las 20:00.


Encendido de la única fogata permitida en el departamento, a las 21:30 y la pisada de brasas, a la media noche. Mañana la misa de fiesta es a las 8:00 y luego la Danza de los Turcos

En San Juan el 68% de la gente gasta hasta Bs 100

El estudio muestra que el 54% de las personas consultadas celebra con amigos o familiares. El 6% desconoce la fiesta

La víspera de San Juan es la fiesta de la celebración del solsticio de verano en el hemisferio norte e invierno en el hemisferio sur, mientras que, en la Biblia, esta fecha aparece como el día en el que nació San Juan Bautista y que su padre, Zacarías, mandó encender una hoguera para anunciar el nacimiento de su hijo.

En Bolivia, cada año, las familias y amigos se reúnen el 23 de junio en la noche para compartir, degustando los tradicionales choripanes, sucumbé o también para preparar una parrillada. Tomando como base esta tradición, la empresa Captura Consulting realizó una encuesta en las cuatro ciudades más pobladas del país: Santa Cruz, Cochabamba, La Paz y El Alto, para conocer las costumbres de sus habitantes en esta fecha.

Datos finales

Según la encuesta, el 54% de los consultados festeja con los amigos o familiares. El 41% no realiza ninguna actividad, tampoco considera la fecha como un día festivo, mientras que el 6% no tiene conocimiento que sea un día de celebración. En cuanto a los gastos para conmemorar la fecha, el 34% invierte menos de Bs 50, similar porcentaje invierte entre Bs 51 y 100. El 11% destina para sus compras ‘sanjuaneras’ entre Bs 101 y 150 y el 21% gasta arriba de Bs 150.

En Santa Cruz

El 59% de la población cruceña sí participan de la celebración, mientras que el 34% no realiza nada especial para la fecha y el 7% desconoce el día festivo. En cuanto a los gastos, el 31% invierte más de Bs 150, el 29% entre Bs 51 y 100, el 25% menos de B

Saturday, June 22, 2019

Año Nuevo Andino, Amazónico y del Chaco 5527

A nivel nacional, la ciudadanía se reunió muy temprano en inmediaciones de plazas, cerros y lugares sagrados para recibir los primeros rayos del Sol, como dando la bienvenida al Año Nuevo Andino, Amazónico y del Chaco 5527 del solsticio de invierno.

Con ofrendas y rituales ancestrales a la Madre Tierra en 230 sitios sagrados de Bolivia, autoridades nacionales, organizaciones sociales y la población boliviana recibieron el Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco 5.527. La ONU declaró el 21 de junio como Día Internacional de Celebración del Solsticio.

Amautas celebraron con una Wajta Ancestral el retorno del sol (Willka Kuti) en la localidad de Tiwanaku del departamento de La Paz. El Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco se celebra cada 21 de junio en el hemisferio sur y en lugares considerados sagrados, cuya ceremonia recibe el nombre de Willka Kuti o Inti Raymi (regreso del Sol).

Las ofrendas que se entregan a la Pachamama son denominadas mesas, que contienen dulces, copal, incienso, pétalos de flores, nuez, cebo de llama, sullu (feto de llama), además de hojas de coca, que son colocadas sobre un altar al que se le prende fuego.

De los 230 sitios sagrados distribuidos en los nueve departamentos del país, 131 pertenecen al departamento de La Paz y se encuentran, tanto en el área urbana como rural. El acto central se desarrolló en Tiwanaku, además de Samaipata en Santa Cruz, el salar de Uyuni en Potosí y Orinoca en Oruro.

Esta celebración se realizó en todo el país de acuerdo al Decreto Supremo Nº 173 del 17 de junio de 2009, ya que el 21 de junio marca no sólo el inicio de un nuevo ciclo solar, sino el comienzo de una nueva era, que según la tradición andina trae consigo momentos de profundo cambio y retorno a la armonía y el equilibrio.

Diferentes entidades públicas hicieron actos en los sitios autorizados para recibir los primeros rayos del sol. En los mismos no faltaron la música y danzas autóctonas. En la ciudad de El Alto se realizó el acto en el sitio sagrado de Wak’a Kejo Kejo.

AFLUENCIA

Sin embargo, en algunas zonas del país, y en especial en el departamento de La Paz, las juntas vecinales obligaron a sus vecinos a asistir a los actos del solsticio de invierno, debido a que eran órdenes de la dirigencia vecinal.

Los pobladores lamentaron esos hechos ya que en un país democrático, nadie puede ser obligado y debe ser respetado por sus creencias religiosas, y no imponer una tradición.

También se observó poca afluencia en Tiwanacu, al parecer debido a las restricciones que se impuso en el lugar para proteger la infraestructura arqueológica, un sitio muy visitado por los turistas nacionales y extranjeros.

Además para evitar los excesos en el consumo de bebidas alcohólicas, que en años anteriores afectaron al sitio arqueológico.

Friday, June 21, 2019

Ritual ancestral: Bolivia celebró el Año Nuevo Andino con pedidos de bienestar



Muchos bolivianos recibieron ayer el Año Nuevo Andino 5527 y participaron de rituales.

Los primeros rayos del sol opacaron al frío del entorno en las qollqas de Cotapachi (Quillacollo) y avivaron los deseos de prosperidad de centenares de personas que estuvieron expectantes ante el nacimiento del día.

Unos expusieron las palmas de las manos en dirección al suave destello rojizo de luz, otros exhibieron sus billetes y algunos inclinaron sus rostros en una posición de reverencia. Esta escena duró breves minutos, porque después se procedió al ritual de agradecimiento a la Pachamama (madre tierra), amenizado por amautas, junto a las autoridades del municipio de Quillacollo.

Este mismo acto se replicó en más de 230 lugares sagrados del país, de los cuales 23 de ellos fueron en Cochabamba. En algunos casos, se realizaron ofrendas de sacrificio de llamas, cuya sangre fue echada en la tierra y también entre los asistentes.

El director de Culturas y Turismo de la Gobernación de Cochabamba, Uvaldo Romero, indicó que cada año hay más municipios que se suman a realizar el ritual por la consolidación de la identidad cultural. “Este acto no sólo convoca a bolivianos, sino también a visitantes extranjeros”, agregó.

Acto principal

El presidente Evo Morales ayer destacó la resolución de las Naciones Unidas que declara al 21 de junio como Día Internacional de Celebración del Solsticio. “Celebramos este acto que ahora es reconocido por la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Con el nuevo ciclo renace la esperanza, ahora nuestra cultura es reconocida en el mundo”, acotó ayer en el acto principal realizado en la localidad arqueológica de Tiahuanaco, a 80 kilómetros de La Paz.

El presidente del consejo de autoridades indígenas, David Flores, explicó que se sacrifica a la llama en el Año Nuevo Andino y del Chaco para agradecer a la Pachamama y al Tata Inti (padre sol) y así despedir el año y velar por la buena cosecha y salud del pueblo. “Es una reciprocidad para que la tierra nos dé frutos y sabiduría”, señaló.

Más datos

En 2005, en la presidencia de Carlos Mesa, se promulgó una ley para declarar al Año Nuevo Aymara como Patrimonio Intangible, Histórico y Cultural de Bolivia, y en 2009 el Gobierno de Evo Morales decretó que cada 21 de junio sea festivo nacional y posteriormente cambió el nombre a Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco. Desde entonces, hay más de 230 lugares del país considerados sagrados.